|
|
Chuyện
"cái giọng Sài Gòn".
Sinh
ra và lớn lên ở Sài Gòn, trong đầu lúc nào cũng có một ý định là sẽ “thở
đều” trên mảnh đất ồn ào này, ý định đó chắc sẽ giữ
mãi cho đến lúc một ngày nào đó âm thầm không bứt rứt cắn tay áo mà mỉm
cười he he he XXX xuống dưới ấy… Gọi là yêu Sài Gòn thì có phần hơi quá! Không dám
gọi thứ tình cảm dành cho Sài Gòn là tình yêu, nó chưa thể đạt đến
mức ấy. Cái tình với Sài Gòn là cái tình của một thằng ăn ở với Sài Gòn
hơn 20 năm, cái tình của một thằng mà với nó, Sài Gòn còn quá nhiều điều
níu kéo, quá nhiều chuyện để mỗi khi bất chợt nghĩ về Sài Gòn, lại
thấy nhơ nhớ, gần gũi… Hồi còn đi học, vẫn hay chọc mấy
đứa bạn bằng 2 câu thơ nhại : Đèn
Sài Gòn ngọn xanh ngọn đỏ Gái
Sài Gòn cái mỏ cong cong Chuyện con gái Sài Gòn "mỏ" có cong không thì hông biết,
chỉ biết con gái Sài Gòn có cái dẫu môi cong cong dễ làm chết người lắm, nhất
là khi cánh môi be bé ấy cong lên một chữ "hônggg…" khi đứa con trai rủ rê đi
đâu, năn nỉ gì đó. Lúc đó, lấy gương ra soi, chắc cái mặt của
đứa con trai đó tội lắm. Mà con gái Sài Gòn có điệu đà, õng ẹo chút thì mới đúng
thiệt là con gái Sài Gòn. Ai mà chẳng biết vậy. Gọi đó là cái duyên ngầm của
người con gái đất Gia Định cũng chẳng có gì sai. Ai hiểu được
sẽ thấy sao mà yêu mà thương đến vậy… Có dạo đọc
trong một bài viết về Sài Gòn – Gia Định của nhà văn Sơn Nam , có thấy
ông viết giọng Sài Gòn, cũng như văn hóa và con người Sài Gòn là một sự
pha trộn và giao thoa đến hợp nhất của nhiều nơi. Đó là những người
Chăm bản địa, những người khách Hoa, những người miền Trung
đầu tiên đến đất Gia Định…Từ đó hình thành một loại
ngôn ngữ vừa bản địa, vừa vay mượn của những người đi
mở đất… Giọng người Sài Gòn được xem là
giọng chuẩn của miền Nam, cũng như giọng người Hà Nội được
xem là giọng chuẩn của người miền Bắc. Giọng chuẩn tức là giọng
không pha trộn, không bị cải biến đi qua thời gian. Như nói về giọng chuẩn
của người Hà Nội, người ta nói đến cái giọng ấm nhẹ, khi trầm
khi bổng, khi sắc khi thanh, và chẳng ai phủ nhận người Hà Nội nói chuyện
rất hay và “điêu luyện”. Cái “điêu luyện” ấy như thuộc
về bản chất của người Hà Nội mà chỉ người Hà Nội mới
có được. Nếu nói là người Việt Nam nói như hát, thì đúng ra chỉ có
người Hà Nội là “nói như hát” mà thôi, họa chăng chỉ có giọng Huế
của người con gái Huế trầm tư mới cùng được ví von thế… Người Sài Gòn thì khác, giọng Sài Gòn cũng khác. Không ngọt ngào …mía lùi
như một số người dân Tây Nam Bộ ven vùng sông nước mênh mang chín rồng
phù sa, không nặng nề cục mịch như người miền Đông Nam Bộ nóng cháy
da thịt, giọng người Sài Gòn cũng ngọt, nhưng là cái ngọt thanh hơn, nhẹ
hơn. Đó là chất giọng “thành thị” đầy kiêu hãnh của người
Sài Gòn, chẳng lẫn vào đâu được mà dù người khác có bắt chước
cũng khó lòng. Dường như qua nhiều năm cùng với đất Gia Định –
Sài Gòn phù hoa trong nhịp sống, trong đổi mới và phát triển, thì giọng nói của
người Sài Gòn cũng trở nên “cao sang” hơn. Dù vậy, có cái “thanh”
của một vùng đất một thời là thủ phủ Nam Bộ, nhưng cũng chẳng
mất đi đâu cái mộc mạc không bỏ được của cái gốc chung Nam Bộ. Giọng người Sài Gòn nói lên nghe là biết liền. Ngồi nghe hai người
Sài Gòn nói chuyện cùng nhau ở một quán nước, bên đường hay qua điện
thoại, dễ dàng nhận ra họ. Cái giọng không cao như người Hà Nội, không
nặng như người Trung, mà cứ ngang ngang sang sảng riêng…Mà điều đặc
biệt trong cách người Sài Gòn nói chuyện cùng nhau là mấy từ “nghen, hen, hén”
ở cuối câu… Người miền khác có khoái, có yêu người Sài Gòn thì cũng vì
cách dùng từ “nghen, hen” này. Khách đến nhà chơi, chủ nhà tiếp. Khách
về, cười rồi buông một câu “Thôi, tôi dìa nghen!” – Chủ nhà cũng
cười “Ừ, dzậy anh dìa hen!”. Nói chuyện điện thoại đã đời,
để kết câu chuyện và cúp máy, một người nói “Hổng còn gì nữa, dzậy
thôi hen!” “thôi” ở đây nghĩa là dừng lại, kết thúc, chấm dứt
gì đó. Hai đứa bạn nói chuyện cùng nhau, bắt gặp cái gì vui, quay đầu sang
đứa kế bên “Hay hén mậy?” bằng giọng điệu thoải mái… Giọng người Sài Gòn đôi khi diễn đạt cùng một câu nói, nhưng
lại bằng nhiều cung bậc giọng điệu khác nhau lại mang ý nghĩa khác nhau.
Đám nhỏ quậy, nghịch phá, người chị mắng, giọng hơi gằn lại
và từng tiếng một, có chút hóm hỉnh trong đó “Dzui dzữ hen!”. Đám bạn
cùng tuổi, ngồi chơi chung, cười đùa, một người nói giọng cao cao
vui vẻ “Dzui dzữ hen!”… Người Sài Gòn có thói quen hay “đãi” giọng
ở chữ cuối làm câu nói mang một sắc thái khác khi hờn giận, khi đùa vui như
“Hay dzữuuu”, “Giỏi dzữưưu…!” Nghe
người Sài Gòn nói chuyện, trong cách nói, bắt gặp “Thôi à nghen” “Thôi à!”
khá nhiều, như một thói quen và cái “duyên” trong giọng Sài Gòn. Người Sài Gòn
nói chuyện, không phát âm được một số chữ, và hay làm người nghe lẫn
lộn giữa âm “d,v,gi” cũng như người Hà Nội phát âm lẫn các từ
có phụ âm đầu “r” vậy. Nói thì đúng là sai, nhưng viết
và hiểu thì chẳng sai đâu, đó là giọng Sài Gòn mà, nghe là biết liền. Mà cũng
chẳng biết có phải là do thật sự người Sài Gòn không phát âm được
những chữ ấy không nữa, hay là do cách nói lẫn từ “d,v,gi” ấy là do
quen miệng, thuận miệng và hợp với chất giọng Sài Gòn.. Ví như nói “Đi
chơi dzui dzẻ hen mậy!” thì người Sài Gòn nói nó… thuận miệng và tự
nhiên hơn nhiều so với nói “Đi chơi vui vẻ hen!”. Nói là “vui vẻ”
vẫn được đấy chứ nhưng cảm giác nó ngường ngượng miệng
làm sao đó. Nghe một người Sài Gòn phát âm những chữ có phụ âm "v" như "về,
vui, vườn, võng" nó cảm giác sao sao á, không đúng là giọng Sài Gòn chút nào… Nhìn lại một quãng thời gian hơn 300 năm
hình thành và phát triển của Sài Gòn từ Phiên Trấn, Gia Định Trấn, Gia Định
Thành, Phiên An, Gia Định Tỉnh…cho đến Sài Gòn, dân Sài Gòn đã là một tập
hợp nhiều dân tộc sinh sống như Việt, Hoa, Kh’mer…Các sử sách xưa
chép lại, khi người Việt bắt đầu đến Đồng Nai – Gia Định
thì người Kh’mer đã sinh sống ở đây khá đông, rồi tiếp đó là
người Hoa, và một số người tộc láng giềng như Malaysia, Indonesia (Java)
cũng có mặt. Sự hợp tụ này dẫn đến nhiều sự giao thoa về mặt
văn hóa, làm ăn, cũng như những mặt khác của đời sống, trong đó
dĩ nhiên phải nói đến ngôn ngữ. Tiếng
nói của người Sài Gòn không chỉ thuần là tiếng Việt, mà còn là sự học
hỏi, vay mượn nhiều từ ngữ của dân tộc bạn, đâm ra mang nhiều
“hình ảnh” và “màu sắc” hơn. Những từ như “lì xì, thèo lèo,
xí mụi, cũ xì…” là mượn, những từ như “xà quầng, mình ên…”
là của người Kh’mer. Nói riết đâm quen, dần dần những từ ngữ
đó, những tiếng nói đó được người dân Sài Gòn sử dụng một
cách tự nhiên như của mình, điều đó chẳng có gì lạ…Thêm vào đó, nó
được sửa đổi nhiều cho phù hợp với giọng Sài Gòn, thành ra có những
nét đặc trưng riêng. Vậy nói cho cùng thì người
Sài Gòn cũng có những tiếng gọi là “tiếng địa phương” (local
dialect !?). Những tiếng này thể hiện rõ nhất khi người Sài Gòn nói chuyện
cùng người miền khác. Nghe một người Sài Gòn nói chuyện cùng một người
khác vùng, dễ dàng nhận ra những khác biệt trong lời ăn tiếng nói giữa hai
người, hai miền. Có một số từ người Sài Gòn nói, người miền
khác nghe rồi…cười vì chưa đoán ra được ý. Cũng như khi nghe người
Huế dùng một số từ lạ lạ như “o, mô, ni, chừ, răng…”
trong khi nói chuyện vậy thôi. Khác là mấy tiếng người Sài Gòn nói, vẫn có chút gì
đó nó…vui vui tai, là lạ, ngồ ngộ làm sao. Người
Sài Gòn nói riêng và miền Nam nói chung, có thói quen dùng từ "dạ" khi nói chuyện, khác với
người miền Bắc lại dùng từ "vâng". Để ý sẽ thấy ít có người
Sài Gòn nào nói từ "vâng". Khi có ai gọi, một người Sài Gòn nói "vâng!" là trong dáng dấp
của câu nói đó có giọng đùa, cười cợt.. Khi nói chuyện với người
lớn hơn mình, người dưới thường đệm từ "dạ" vào mỗi
câu nói. "Mày ăn cơm chưa con ? – Dạ, chưa!"; "Mới dìa/dzề hả nhóc? –
Dạ, con mới!"… Cái tiếng "dạ" đó, không biết sao trong cảm giác nghe của
một người Sài Gòn với một người Sài Gòn thấy nó "thương" lạ…dễ
chịu mà gần gũi, nhẹ nhàng mà tình cảm lắm lắm. Cảm giác nó thật riêng
so với những nơi khác. Nghe một tiếng "dạ" là biết ngay tên này là dân miền
Nam cái đã rồi hẳn hay… Một người miền khác,
có thể là Bắc hoặc Trung, diễn tả một khoảng thời gian ngắn vài ngày
thì nói “Từ bữa đó đến bữa nay”, còn người Sài Gòn thì nói “Hổm
nay”, “dạo này”…người khác nghe sẽ không hiểu, vì nói chi mà ngắn
gọn ghê. (Lại phát hiện thêm một điều là người Sài Gòn hay dùng từ “ghê”
phía sau câu nói để diễn tả một sắc thái tình cảm riêng. Tiếng “ghê”
đó chẳng hàm ý gì nhiều, nó mang ý nghĩa là “nhiều”, là “lắm”. Nói
“Nhỏ đó xinh ghê!” nghĩa là khen cô bé đó xinh lắm vậy.) Lại so sánh từ “hổm nay” với
“hổm rày” hay nghe ở các vùng quê Nam Bộ, cũng một ý nghĩa như nhau, nhưng
lại không hoàn toàn giống nhau. Nghe người Sài Gòn dùng một số từ “hổm
rày, miết…” là người Sài Gòn bắt chước người miền sông nước
vậy. Nhưng nghe vẫn không trái tai, không cảm thấy gượng, vì trong người
Sài Gòn vẫn còn cái chất Nam Bộ chung mà. Nghe
một đứa con trai Sài Gòn nói về đứa bạn gái nào đó của mình xem…”Nhỏ
đó xinh lắm!”, “Nhỏ đó ngoan!”…Tiếng “nhỏ” mang ý nghĩa
như tiếng “cái” của người Hà Nội. Người Sài Gòn gọi “nhỏ
Thuý, nhỏ Lý, nhỏ Uyên” thì cũng như “cái Thuý, cái Uyên, cái Lý” của người
Hà Nội thôi. Nói một ai đó chậm chạp, người
Sài Gòn kêu “Thằng đó làm gì mà cứ cà rề cà rề…nhìn phát bực!” Nghe cứ
như là đùa, chẳng làm câu nói nặng nề lắm. Một người lớn hơn
gọi “Ê, nhóc lại nói nghe!” hay gọi người bán hàng rong “Ê, cho chén chè nhiều
nhiều tiền ít coi!”… “Ê” là tiếng Sài Gòn đó, coi gọi trổng không
vậy mà chẳng có ý gì đâu, có thể nói đó là thói quen trong cách nói của người
Sài Gòn. Mà người Sài Gòn cũng lạ, mua hàng gì đó, thường “quên” mất
từ “bán”, chỉ nói là “cho chén chè, cho tô phở”… “cho” ở
đây là mua đó nghen. Nghe người Sài Gòn nói chuyện với nhau, thường
bắt gặp thế này “Lấy cái tay ra coi!” “Ngon làm thử coi!” “Cho
miếng coi!” “Nói nghe coi!”… “Làm thử” thì còn “coi” được,
chứ “nói” thì làm sao mà “coi” cho được nè ? Vậy mà người Sài
Gòn lại nói, từ “coi” cũng chỉ như là một từ đệm, dân Sài Gòn
nói dzậy mà. Ngồi mà nghe người Sài Gòn nói chuyện cùng nhau thì quái lắm, lạ lắm,
không ít người sẽ hỏi “mấy từ đó nghĩa là gì dzậy ta ?” –
Mà “dzậy ta” cũng là một thứ “tiếng địa phương”
của người Sài Gòn à. Người Sài Gòn có thói quen hay nói “Sao kỳ dzậy ta?”
“Sao rồi ta?” “Được hông ta?”…Nghe như là hỏi chính mình vậy
đó, mà…hổng phải dzậy đâu nghen, kiểu như là nửa hỏi người,
nửa đùa đùa vậy mà. Tiếng
Sài Gòn là thế đó, nếu bạn giả giọng Sài Gòn nói chuyện, dù có giống cách mấy
mà bỏ quên mấy tiếng đệm, mấy tiếng Sài Gòn riêng riêng này thì đúng là…
“bạn hông biết gì hết chơn hết chọi!” Mà
giọng Sài Gòn đã thế, cách người Sài Gòn xưng hô, gọi nhau cũng có phần
mang “màu sắc” riêng. Người Sài Gòn có cái kiểu gọi “Mày”
xưng “Tao” rất “ngọt”. Một vài lần gặp nhau,nói chuyện ý
hợp tâm đầu một cái là người Saigon mày tao liền. Nếu đúng là dân Sài Gòn,
hiểu người Sài Gòn, yêu người Sài Gòn sẽ thấy cách xưng hô ấy chẳng
những không có gì là thô mà còn rất ư là thân thiện và gần gũi. Mày-tao
là kiểu xưng hô hay thấy trong mối quan hệ bạn bè của người Sài Gòn. Cách
xưng-hô này thấy dàn trải từ đủ các mối quan hệ bạn bè; từ bạn
học giữa mấy đứa nhóc chút xíu, cho đến mấy bác mấy anh lớn lớn
tuổi. Hổng biết cái máu dân Sài Gòn nó chảy mạnh quá hay sao mà thấy mấy cách gọi
này nó…tự nhiên và dễ nói hơn là mấy từ như "cậu cậu – tớ
tớ" của miền Bắc. Nói chuyện bạn bè với nhau, thân thiết mà gọi mấy
tiếng mày mày tao tao thì nghe thật sướng, thật thoải mái tự nhiên, và khoai khoái
làm sao ấy. Gọi thế thì mới thiệt là dân Sài Gòn. Đấy
là ngang hàng, ngang vai vế mà gọi nhau, chứ còn như đám nho nhỏ mà gặp người
lớn tuổi hơn, đáng bậc cha, chú thì khác. Khi ấy “tụi nhỏ” sẽ
gọi là chú, thím, cô, dì, hay bác và xưng “con” ngọt xớt. Có vẻ như người
Sài Gòn "ưa" tiếng chú, thím, dì, cô hơn; cũng như đa phần dân miền Nam khác vậy
mà. Mà có lẽ cách gọi này cũng còn tuỳ vào việc ước lượng tuổi của
người đối diện. Gặp một người phụ nữ mà mình nhắm chừng
tuổi nhỏ hơn mẹ mình ở nhà thì "Dì ơi dì…cho con hỏi chút…!" – còn
lớn hơn thì dĩ nhiên là "Bác ơi bác…" rồi. Những
tiếng mợ, thím, cậu,… cũng tùy vào vai vế và người đối diện
mà gọi. Có người chẳng bà con thân thuộc gì, nhưng là bạn của ba mình, lại
nhỏ tuổi hơn, thế là gọi là chú và vợ của chú đó cứ thế gọi
luôn là thím. Gọi thì gọi thế, còn xưng thì xưng “con” chứ không phải
“cháu cháu” như một số vùng khác. Cái tiếng “con” cất lên nó tạo
cho người nghe cảm giác khoảng cách giữa mình với đứa nhỏ đang nói
kia tự dưng… gần xịt lại. Nghe sao mà quen thuộc, và gần gũi đến
lạ lùng. Tự dưng là thấy có cảm tình liền.
Nói tiếp chuyện xưng-hô, người Sài Gòn có kiểu gọi
thế này : Ông đó = ổng Bà đó = bả Anh đó = ảnh Chị
đó = chỉ Không hiểu sao mà dấu hỏi tự nhiên cái trở nên giữ
vai trò quan trọng… ngộ nghĩnh vậy nữa. Nhưng mà kêu lên nghe hay hay đúng hông?
Gọi vậy mới đúng là chất Nam Bộ – Sài Gòn á nghen. Người
Sài Gòn cũng có thói quen gọi các người trong họ theo… số. Như anh Hai, chị
Ba, thím Tư, cô Chín, dượng Bảy, mợ Năm…Mà nếu anh chị em họ hàng
đông đông, sợ gọi cùng là chị Hai, anh Ba mà hổng biết nói về ai thì dzậy
nè, thêm tên người đó vào. Thành ra có cách gọi : chị Hai Lý, chị Hai Uyên, anh Ba Long,
anh Ba Hùng… Thêm nữa, nếu mà
anh chị em cùng nhà thì tiếng "anh-chị-em" đôi khi được…giản lược
mất luôn, trở thành "Hai ơi Hai, em nói nghe nè…" và "Gì dzạ Út ?"…Tôi thích cách gọi
này, đâm ra ở nhà gọi Dì Út tôi chỉ là một tiếng Út gọn lỏn. Có chuyện
nhờ là cứ "Út ơi…con nhờ chút!" hoặc với mấy chị tôi thì "Hai ơi
Hai…em nói nghe nè!". Cách gọi này của người
Sài Gòn nhiều khi làm người miền khác nghe hơi…rối. Có lần, kể cho người
bạn ở Hà Nội nghe về mấy người anh chị trong gia đình. Ngồi kể
lể "anh Hai, chị Hai, dì Hai, Út, cậu Hai, mợ Hai, chú Ba…" một hồi cái bị
kêu là hổng hiểu, xưng hô gì rối rắm quá chừng, làm phải ngồi giải thích
lại suốt một hồi…lâu. Cách xưng hô của
người Sài Gòn là vậy. Nghe là thấy đặc biệt của cả một mảnh
đất miền Nam sông nước. Cứ
thế, không sang trọng, điệu đà như giọng người dân đất Bắc,
cũng chẳng trầm lắng, thanh thanh như tiếng Huế Thần Kinh, cái giọng Sài
Gòn đi vào tai, vào lòng, vào cách cảm, và nỗi nhớ nhung của người Sài Gòn lẫn
dân miền khác bằng sự ngọt ngào, bằng cái chân chất thật thà của truyền
thống xa xưa, và bằng cả cái “chất Sài Gòn” chảy mạnh trong từng
mạch máu người dân Sài Gòn. Đi đâu, xa xa Sài Gòn, bỗng dưng nghe một tiếng
“Dạ!” cùng những tiếng “hen, nghen” lại thấy đất Sài Gòn
như đang hiện ra trước mắt với những nhớ thương… Hải Phan
|
|
|
|
|
|